Though, Through, Thought,
Na área de palavrinhas que nos confundem, temos:
1) Though: significa "embora", "mas". Exemplos:
a) I went to the beach. I didn't swim, though. (Fui para a praia, mas não nadei.) Nota-se a posição do "though", no final da frase. Em português, o "mas" fica em outra posição.
b) Though not enjoying studying, I know it's necessary. (Embora eu não goste de estudar, sei que é necessário.)
2) Through: significa "através", "pela/por", "por meio de". Exemplos:
a) Spiderman came into the room through the window. (O Homem Aranha entrou na sala pela janela.)
b) I got to know my husband through a mutual friend. (Conheci meu marido através de um amigo em comum.)
A expressão "we're through", no entanto, significa "está acabado entre nós" no seguinte exemplo:
I don't want to see you anymore. We're through! Don't look for me anymore.
E a expressão "through and through" significa "totalmente" no seguinte exemplo:
I was soaked through and through. (Eu estava totalmente/completamente molhada.)
3) Thought - é o passado do verbo 'to think', "pensar", "achar". Exemplo:
I thought I saw you at the mall the other day. (Acho que vi você no shopping outro dia.)
Também significa "pensamento". Veja exemplo:
I wish I could hear your thoughts. (Eu queria poder ler seus pensamentos.)
4) Thorough - significa "completo, total, perfeito", especialmente quando se trata de algo que foi difícil ou custoso de se fazer. Exemplo:
He has worked a lot and came up with this thoroughresearch on the environment. (Ele trabalhou muito e produziu esta pesquisa completa sobre o meio ambiente.)
5) Throughout - também tem o sentido de 'através', 'por toda a extensão ou alcance', 'durante'. Exemplo:
a) She was so tired that she slept throughout the whole presentation. (Ela estava tão cansada que dormiu durante toda a apresentação.)
b) The book series is a huge success throughout the country. (Os livros desta série são um grande sucesso em todo o país.)
5) Throughout - também tem o sentido de 'através', 'por toda a extensão ou alcance', 'durante'. Exemplo:
a) She was so tired that she slept throughout the whole presentation. (Ela estava tão cansada que dormiu durante toda a apresentação.)
b) The book series is a huge success throughout the country. (Os livros desta série são um grande sucesso em todo o país.)
Imagina um ditado com todas estas palavras juntas!
No comments:
Post a Comment